l’attesa di PABLO GOZALVES

MALBARATADO el día

sueno la noche.

Reducido a heridas

puedo cristalizar la vida en una lágrima.

Del dolor heredé la resistencia;

de la noche la poesia.

Eterno fin – comienzo continuo.

Término y principio

entre dos silencios.

SPRECATO il giorno

sogno la notte.

Ridotto a ferite

posso cristallizzare la vita in una lacrima.

Ereditai la resistenza dal dolore

la poesia dalla notte.

Eterno fine – inizio continuo

Fine e principio

tra due silenzi.

traduzione di caterina camporesi.

                      

 l’ho trovato qui

2 pensieri riguardo “l’attesa di PABLO GOZALVES

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.