Il pleut des voix de femmes comme si elles étaient mortes même dans le souvenir
C’est vous aussi qu’il pleut, merveilleuses rencontres de ma vie. ô gouttelettes!
Et ces nuages cabrés se prennent à hennir tout un univers de villes auriculaires
Écoute s’il pleut tandis que le regret et le dédain pleurent une ancienne musique
Écoute tomber les liens qui te retiennent en haut et en bas.
Piovono voci di donne come fossero morte perfino nel ricordo . piovete anche voi meravigliosi incontri della mia vita oh goccioline! E quelle nuvole allineate incominciano a nitrire un intero universo di città auricolari. Ascolta se piove mentre il rammarico e lo sdegno piangono una musica antica . ascolta cadere i legami che ti tengono in alto e in basso.
Prendo l’ombrello e torno… aspetta a cancellare….
"Mi piace""Mi piace"
canta con me sotto la pioggia!
"Mi piace""Mi piace"
Non contare su una canzone d’amore
"Mi piace""Mi piace"
puoi contarci.
"Mi piace""Mi piace"